tuyết hận
Definition
- Verb (archaic):
- To avenge a great grievance; to wash away a deep hatred: This term describes the act of redressing a profound wrong or settling a serious vendetta, thereby cleansing the associated resentment.
Usage Examples
- Verb:
- Vị tướng quyết tâm tuyết hận cho cái chết của chủ soái. (The general was determined to avenge the death of his lord.)
- Hành động đó đã giúp họ tuyết hận. (That action helped them wash away their deep-seated hatred.)
Advanced Usage
- This term is primarily found in classical or literary contexts, such as historical narratives, wuxia stories, or formal writings about justice and revenge. It conveys a sense of fulfilling a solemn, often moral, obligation to correct a grave injustice.
Variants and Related Words
- Báo thù (v): to take revenge, to retaliate. (A more common, contemporary term for revenge.)
- Rửa hận (v): to wash away hatred/resentment. (A near-synonymous phrase, also somewhat literary.)
Synonyms
- Avenge: to inflict harm in return for an injury or wrong.
- Redress: to remedy or set right a wrong or grievance.
- Wipe out a disgrace: to remove the shame associated with a past wrong.
Related Idioms
- Tuyết oan rửa hận: to redress wrongs and avenge grievances. This expanded idiom emphasizes clearing injustice alongside avenging hatred.
- Câu chuyện kể về hành trình tuyết oan rửa hận của nhân vật chính. (The story tells of the main character's journey to redress wrongs and avenge grievances.)